Antes de nada, quiero dejar claro que me alegro mucho de cualquier aportación sobre la historia de La Ventosa, ya sea mediante artículos, libros, etc., faltaría más. Este escrito no es agradable para mí, pero lo considero necesario por afectarme directamente. Como Cronista Oficial de Villas de La Ventosa llevo años realizando investigaciones, acudiendo a diferentes archivos, invirtiendo miles de horas de mi tiempo libre, realizando desplazamientos con los gastos que conlleva, etc., para poder publicar artículos en mi blog, todo ello de manera gratuita para el lector con cerca de 8.000 lecturas en este último año, y creo que no es de recibo que alguien que publique un libro y se lucre con ello se aproveche del trabajo de otro haciéndolo suyo y sin citar a la persona que lo investigó y lo redactó para el lector. Escribo estas líneas para que todos seáis conocedores del asunto y, en particular, el autor del libro que conoce perfectamente mi blog.
Hace
dos días adquirí en Cuenca un nuevo libro sobre historia de La Ventosa escrito
por Eduardo Collado, con su I.S.B.N. y 210 páginas, al precio de 20 euros. Este
nuevo libro es cierto que aporta datos sobre el pueblo, pero en un alto
porcentaje el autor se limita a copiar numerosas hojas enteras de diferentes
autores, citando su origen en algunas ocasiones y no haciéndolo en otras, como
en mi caso que omite por completo cualquier referencia a mis artículos, detallándolo
más adelante. Mi caso no es el único en este libro, ya que en otras partes de éste
realiza lo mismo, llegando a estar copiada incluso la mayor parte de la bibliografía,
donde figuran referencias de otro autor que después no aparecen ni se
desarrollan en esta obra.
Con
esta manera de proceder se incumple totalmente la ética profesional y es una gran
falta de respeto, por no llamarlo de otra manera e independientemente de otras
medidas que se podrían tomar. Es cierto que realizar un trabajo con un
importante volumen de información dificulta que sea totalmente inédito, siendo
comprensible y admisible que algunos párrafos procedan de otras obras, pero
cuando se trata de páginas enteras, la historia cambia.
Además
del modo con el que ha actuado el autor del libro en lo referente a mí, también
ha incluido en su publicación numerosas páginas del libro Historias de Amor
o Apuntes para la historia de La Ventosa, escrito por Braulio Marcos
Huerta, que copia muchas partes de la obra de manera prácticamente literal,
equivocándose además en ocasiones como en las páginas 149 a 151 donde las dedica
a “Algunos autos de fe sobre vecinos de La Ventosa”, apareciendo sin embargo
casos de “Curia Episcopal”, o en la página 99, que copia también pero equivoca
el año del documento al hacerlo, correspondientes estas páginas al libro de
Braulio Marcos Huerta.
En
otras partes del nuevo libro vuelve a actuar con el mismo proceder, como en “Arquitectura
Popular” (páginas 93-97) sin citar la procedencia, a pesar de extraer prácticamente
la totalidad de la información con párrafos enteros y sin entrecomillar del
documento Arquitectura Popular de la Alcarria Conquense, de José Luis
García Grinda, disponible en web. En este caso, este documento al menos sí
aparece en la bibliografía final, ya que lo cita en varias ocasiones al
principio del libro.
En otra parte del libro dedicada al “Testamento de Joaquín de Sandoval Blasco de Orozco” (páginas 198-203) vuelve a actuar igual sin citar la procedencia, extrayendo la información del artículo Muerte y privilegio en Cuenca: el testamento del conde de La Ventosa, publicado en el blog de Julián Recuenco en septiembre de 2018, disponible en web.
Como
ejemplo clarificador de esta forma de trabajo, conviene resaltar que al final
de la obra figura la bibliografía. Para mi asombro, aparece copiada en su mayor
parte la bibliografía del libro Historias de Amor o Apuntes para la Historia
de La Ventosa, de Braulio Marcos Huerta, donde para remate aparecen relacionadas
signaturas de procesos de inquisición que sí aparecen en este último libro,
pero no lo hacen en el reciente libro de Eduardo Collado, es decir, que ha
copiado la bibliografía de aquel libro sin tomarse el trabajo de contrastar a
qué corresponde cada referencia del Archivo Diocesano.
En
mi caso particular está claro que el autor del libro en cuestión es seguidor de
mi blog rolloventosa.blogspot.com, de donde ha obtenido información citada
prácticamente de manera literal en numerosas páginas, sin citarme en ninguna de
ellas. No entiendo muy bien el porqué de esta omisión, añadiendo que se ha
limitado a poner solamente algunas referencias que aparecen en mis artículos. La
información a la que me refiero procede de mis artículos siguientes:
1.
“La
ermita desaparecida de Nuestra Señora de la Vega” publicado el 10 de octubre de
2023. En las páginas 81-83 del libro habla de la citada ermita, extrayendo casi
toda la información de mi artículo, a excepción de un párrafo. Además, se
equivoca al intentar cambiar el orden de las palabras cometiendo errores con la
cronología.
2.
“La
desaparecida ermita medieval de San Sebastián de La Ventosa (Cuenca), símbolo
de protección contra las epidemias”, publicado del 10 de enero de 2024. En las páginas
83-85 del libro habla de esta ermita, sacando la información de mi artículo. En
la página 85 habla de la ermita de San Roque, no citando tampoco que la mitad
de la información procede de mi artículo.
3.
“Ayuntamiento
antiguo de La Ventosa”, publicado el 8 de abril de 2023 (las dos imágenes
utilizadas en la página 90 del libro son las mismas que utilicé en mi artículo).
4.
“Descripción
de las casas principales en que habitó don Pedro de la Cueva, comisario del Santo
Oficio en el siglo XVIII. La Ventosa (Cuenca)”, publicado el 27 de diciembre de
2023 (página 101 del libro, donde se hace referencia al intento de derribo del
rollo de justicia del que hablé en mi artículo).
5.
“La
Fortaleza de La Ventosa”, publicado el 17 de octubre de 2021 (páginas 109-111
del libro donde, además de no citar la procedencia, se equivoca en las
referencias de archivo y añade la misma fotografía que aparece en mi artículo).
6.
“El
Catastro del Marqués de la Ensenada en La Ventosa (1751)”, publicado el 18 de
noviembre de 2019 (páginas 154-172 del libro). En este caso, a pesar de estar
disponible la información en la web con su escritura original, es obvio después
de todo lo anterior que el autor del libro conocía mi artículo ya transcrito, publicado
en un formato en el que “copiar-pegar” era fácil, por lo que se puede intuir
que se ha realizado lo mismo.
7.
“El
método cartográfico de Tomás López. Interrogatorio y respuestas de La Ventosa
(Cuenca) en 1787” (páginas 173-180 del libro). Aquí queda absolutamente clara
la copia total de mi artículo, ya que además de omitir cualquier tipo de cita, los
enunciados de ese interrogatorio fueron elaborados por mí cotejando diferentes
interrogatorios de otras poblaciones, no pudiendo el autor del libro decir nada
sobre su procedencia, que está claro que desconoce por completo.
Después
de lo anteriormente expuesto espero que me entiendan y juzguen ustedes mismos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario